Laurel Book Store welcomes editor/translator Dick Cluster and contributor Sandra Tavarez of the new release Kill the Ampaya!: The Best Latin American Baseball Fiction. Come hear from those who made the first English language anthology of translations of baseball stories by major Latin American and Caribbean writers.
A rich variety of baseball fiction exists south of the Florida Straits and the Rio Grande, but almost none available in English. This collection translates for the first time stories ranging from the highly literary to the vernacular. These inventive and entertaining stories reveal the place of baseball in Latin America. Mixing fan and fandom, baseball and politics, rural and urban life, sexism and poverty, Kill the Ampaya! reveals how baseball shapes the social fabric of everyday Latin American life.
The collection includes well known writers such as Leonardo Padura from Cuba (The Man Who Loved Dogs), Sergio Ramírez from Nicaragua (Divine Punishment, A Thousand Deaths Plus One). Others are well known writers in their home countries such as Arturo Arango and Eduardo del Llano in Cuba, Alexis Gómez Rosa and José Bobadilla in the Dominican Republic, Yolanda Arroyo Pizarro in Puerto Rico, Vicente Leñero in Mexico as well as emerging literary figures such as Salvador Fleján and Rodrigo Blanco Calderón in Venezuela, Sandra Tavarez and Daniel Reyes Germán in the D.R., Carmen Hernández Peña in Cuba.
Dick Cluster is a writer and translator in Oakland. He is the author of the novels Return to Sender, Repulse Monkey, and Obligations of the Bone, and of historical nonfiction including History of Havana (with Rafael Hernández) and They Should Have Served That Cup of Coffee. Recent fiction translations include Mylene Fernández Pintado, A Corner of the World; Pedro de Jesús, Frigid Tales; and Aida Bahr, Ophelias.His next translation, after Kill the Ámpaya!, will be Ecuadoran novelist Gabriela Alemán’s Poso Wells, due out next year from City Lights.
Dominican writer Sandra Tavárez was born in Santiago de los Caballeros and is a graduate of that city’s Universidad Tecnológica in accounting. Her story collections Matemos a Laura, Límite invisible, and En tiempos de vino blanco were published in 2010, 2012, and 2016, and her work has appeared in periodicals and anthologies in the Dominican Republic and Spain. She has won honorable mention in five short story competitions, including the two national Concursos de Cuentos Sobre Béisbol (2008 and 2009). She is quadrilingual in Spanish, French, English, and Italian.